sábado, 10 de febrero de 2018

A VECES ESCUCHO “VOZAS”.

No creo que para visibilizar a las mujeres sea necesario destrozar el idioma, que ya tiene bastante con el destrozo al que es sometido en el día a día a manos del común de los mortales, por no hablar de los malditos anglicismos.  
Me consta, entre otras cosas porque convivo con una mujer excepcional, que las mujeres están dotadas de sobrada inteligencia como para visibilizarse sin necesidad de caer en el ridículo en el que ha caído Irene Montero con eso de portavoces y “portavozas”, dando una vuelta de tuerca más a  aquello de miembros y “miembras”.

Ni Rosalía de Castro, ni Virginia Wolf, ni Emilia Pardo Bazán, ni Las sinsombrero, entre tantas otras escritoras feministas que le echan la pata a Irene Montero en lo que se refiere a reivindicar los derechos de las mujeres en tierra hostil, tuvieron que destrozar sus respectivos idiomas para reivindicarse, así que de qué va Irene. Si quiere, que se cambie el apellido por Montera, pero que nos deje en paz.
Además, ha estado poco fina pretendiendo feminizar la palabra, pues a fin de cuentas el sustantivo “voz” es femenino y ella lo ha convertido en un adefesio. Si para ser equitativos resulta que vamos a tener que duplicar las palabras e inventarnos otras para que nadie se sienta ofendido u ofendida, no vamos a ganar para diccionarios ni para folios a la hora de redactar un documento. No vamos a ganar para minos en el portaminos, si el que escribe es un hombre.

No voy a consentir que se me criminalice por usar el lenguaje con corrección. No voy a permitir que por referirme a una portavoz en vez de a una “portavoza”, se me tache de machista, o siguiendo ese criterio tan pobre, como un “machisto”. Ya está bien de inquisidores y de inquisidoras, ya está bien de confundir al personal, de que cuatro mamarrachos y mamarachas nos quieran enmendar la plana con chorradas, haciendo un flaco favor a las causas que dicen defender. Ya está bien, que nos vais a volver locos, que a veces oigo “vozas” y eso no existe, para bozas, con b de burro, las marineras.



1 comentario:

  1. Un poquito de coherencia etimológica por favor, cada vez más tonterías...anda que no hay cosas que arreglar antes de destrozar el lenguaje.!

    ResponderEliminar